Θρίαμβος του έντυπου βιβλίου στη Διεθνή Εκθεση Φραγκφούρτης

«Το έντυπο βιβλίο είναι εδώ και θα μείνει για καιρό» είπε ο Μπράϊαν Μάρεϋ, ο πρόεδρος και εκτελεστικός διευθυντής του αμερικανικού κολοσσού HarperCollins

«Το έντυπο βιβλίο είναι εδώ και θα μείνει για καιρό» είπε ο Μπράϊαν Μάρεϋ, ο πρόεδρος και εκτελεστικός διευθυντής του αμερικανικού κολοσσού HarperCollins, μιλώντας την Τετάρτη το μεσημέρι στο Business Club της Διεθνούς Εκθεσης Βιβλίου της Φραγκφούρτης. Μάλιστα απολογήθηκε γιατί η πρόβλεψη περί της κυριαρχίας του ψηφιακού βιβλίου δεν επαληθεύτηκε. Λίγες ώρες νωρίτερα στον ίδιο χώρο, η Μπάρμπαρα Μπέκερ, υπεύθυνη των διεθνών προγραμμάτων των γερμανών εκδοτών (της παντοδύναμης Boersenverein des Deutschen Buchhandels), μιλώντας σε μια ομάδα ειδικών καλεσμένων του γερμανικού υπουργείου Εξωτερικών, επιβεβαίωσε την κυριαρχία του έντυπου βιβλίου, δίνοντας ενδιαφέροντα στοιχεία, που θα παρουσιάσουμε στη χάρτινη έκδοση του Βήματος. Γενικά, η φετεινή έκδοση της Διεθνούς Εκθεσης Βιβλίου της Φραγκφούρτης, που άνοιξε την Τετάρτη και θα συνεχιστεί έως και την Κυριακή, αποτελεί τον θρίαμβο του χαρτιού και του έντυπου βιβλίου, ένας θρίαμβος ορατός δια γυμνού οφθαλμού.

Ο Μπράϊαν Μάρευ ήταν ο κύριος ομιλητής της φετεινής έκθεσης και ο μοναδικός καλεσμένος στο πλαίσιο της διοργάνωσης «CEO Talk…» .Η ομιλία του είχε, απ’αυτή την άποψη, τρομερό ενδιαφέρον. Ο Μάρεϋ επιβεβαίωσε την κυριαρχία του έντυπου, όντας ο ίδιος που «έφερε» στην HarperCollins εισόδημα 200 εκατομμυρίων δολαρίων από ψηφιακά προϊόντα. Αλλά η επιμονή του χαρτιού τον αναγκάζει να κάνει στρατηγικές κινήσεις στο χώρο του έντυπου, ανακοινώνοντας την εξαγορά του Αρλεκιν, του μεγαλύτερου εκδότη ρομάντσων στον κόσμο, που απευθύνεται σε γυναικείο κοινό, φυσικά στη μορφή του έντυπου βιβλίου.

Τα χάρτινα βιβλία είναι παντού και πρέπει να πάει κανείς σε ένα σχετικά σκοτεινό σημείο του κτηρίου 3 για να βρεί την Arena Digital 2014, ένα χώρο όπου οι διοργανωτές προσπαθούν να δείξουν πώς εκθέτεις ψηφιακό περιεχόμενο σε έναν φυσικό κόσμο, όπως είναι μια έκθεση: το συμπέρασμα –κάπως απογοητευτικό –είναι ότι προσπαθείς να μιμηθείς τον φυσικό κόσμο. Βέβαια αυτό δεν σημαίνει ότι ο ψηφιακός κόσμος δεν είναι από τις πραγματικότητές μας (στον πληθυντικό, καθώς ζούμε σε πολλές πραγματικότητες), όπως δείχνει, στο ίδιο κτήριο, το καταπληκτικό περίπτερο της Samsung.

Η Φινλανδία είναι η τιμώμενη χώρα και το περίπτερο της είναι πολύ ανθρώπινο. Βιβλία, κυριολεκτικά ανοικτά πάνω σε ένα είδος παγοδρομίου, σωματικότητα, καθώς οι επισκέπτες προκαλούνται να «τυπώσουν» το δικό τους κείμενο πάνω σε ανάγλυφες πλάκες ή να καταγράψουν την αντίδρασή τους ακούγοντας από ακουστικά ένα ποίημα, μεγάλο βάρος στην παιδική λογοτεχνία και προβολή της φινλανδέζικης φύσης. Στο εστιατόριο του περιπτέρου της Φινλανδίας δοκιμάσαμε σαλάτα ρέγγας, μπουργκινιόν με κρέας ταράνδου και μια θαυμάσια μπύρα λάγκερ, την Lapin Kulta.

Το ελληνικό περίπτερο, ολόλευκο και διακριτό, σχεδιασμένο από τους Beetroot, κάνει καλεί εντύπωση στον πρώτο όροφο του κτηρίου 5, ανάμεσα σε πολλούς βαλκάνιους γείτονές μας, την Αλβανία, την πΓΔΜ, και δίπλα στο εντυπωσιακότατο περίπτερο της Τουρκίας που κραυγάζει ότι εδώ επενδύεται πολύ χρήμα προφανώς για λόγους εντυπωσιασμού και εθνικού κύρους. Στο ελληνικό περίπτερο μάθαμε για την βράβευση του Μάκη Τσίτα με το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας. Η αντίδραση ήταν όμως υποτονική

Πέρασα όλη την Τρίτη στο Μάϊντς (ελληνιστί Μαγεντία), την πόλη του Γουτεμβέργιου, όπου υπάρχει και το φερώνυμο μουσείο. Στο Μάϊντς είναι η έδρα του Stiftung Lesen, του γερμανικού Ιδρύματος για την Ανάγνωση, ενός ιδιωτικού οργανισμού που προωθεί την φιλαναγνωσία και την αναγνωστική εμπειρία μέσα από προγράμματα που χρηματοδοτούνται από ομοσπονδιακούς, τοπικούς και ιδιωτικούς πόρους. Η εκστρατεία αρχίζει κυριολεκτικά από την βρεφική ηλικία, από τα ιατρεία των παιδιάτρων. Εξαιρετικά προγράμματα, για τα οποία θα γράψω στο έντυπο Βήμα.

Και κάτι προσωπικό: Χθές βράδυ, Τετάρτη, σ’έναν μικρό διεθνή κύκλο διάβασα μερικούς στίχους του Καβάφη από το «Περιμένοντας τους βαρβάρους» , στην αγγλική μετάφραση των Κίλυ και Σέραρντ. Η νοτιοαφρικανή εκδότρια Εστερ Λέβινραντ-Σούμπερτ που καθόταν δίπλα μου έδειξε εντυπωσιασμένη. Αναγνώρισε στον Καβάφη τον δικό της συγγραφέα Κουτσί, τις επιρροές του Ελληνα στον νοτιοαφρικανό. Μου ψιθύρισε: τόσο μικρή χώρα με τόσο μεγάλη επιρροή. Εμείς πάντως δεν το έχουμε συνειδητοποιήσει.

Ακολουθήστε στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, από
Πολιτισμός
ΒΗΜΑτοδότης
Σίβυλλα
Helios Kiosk