Στα τέλη της δεκαετίας του 1980, όταν η μεταφρασεολογία ξεμύτιζε ως επιστημονικό αντικείμενο στα ελληνικά πανεπιστήμια, ένα αγγλόγλωσσο εγχειρίδιο με τον τίτλο After Babel
Το 1987 η νομικός Λύντια Τρίχα, η οποία ασχολείται με την έρευνα της νεότερης ελληνικής ιστορίας, της διπλωματίας και της πολιτικής,
Αγαπώ την Ιατρική γιατί ανακαλύπτω μαζί της την καταγωγή των λέξεων της ελληνικής, έγραφε, πάνω-κάτω, στην εισαγωγή του σε ένα δημοφιλές εγχειρίδιο Ανατομικής
Ο τρόπος με τον οποίο ερχόμαστε στον κόσμο προοικονομεί τον τρόπο με τον οποίο θα ζήσουμε, λέει μια παλιά δοξασία.
Θα πει - το αναμενόμενο και κλισέ μεν, ευκταίο δε - «Είμαι Αθηναίος» στην ομιλία του στην Αθήνα στις 16 Νοεμβρίου 2016 ο Μπαράκ Ομπάμα;
Η Πιπ είναι μια εικοσιτετράχρονη Αμερικανή, αγνώστου πατρός, που τη βαραίνει το χρέος ενός φοιτητικού δανείου 130.000 δολαρίων.
«Ο κύριος Ελιοτ μου ζήτησε να σας μεταφέρω πόσο απόλαυσε τα ποιήματά σας ο ίδιος...». Στο κέντρο της λευκής οθόνης, στη διεύθυνση tseliot.com,
Η επέτειος των 200 χρόνων από την έναρξη της Επανάστασης του 1821, που πλησιάζει, ακολουθεί ένα σταυροδρόμι επετείων που αφορούν τον κατεξοχήν ποιητή του Αγώνα και του έθνους-κράτους που προέκυψε από αυτόν.
Πολύγλωσσος και δραστήριος, γεννημένος στη Βρετανία αλλά μόνιμος κάτοικος ΗΠΑ όπου διδάσκει στο Πανεπιστήμιο Χάρβαρντ, ο διακεκριμένος ανθρωπολόγος Μάικλ Χέρτσφελντ,
Γιορτή ανάγνωσης, συνέδρια, διαγωνισμοί, δράσεις για μεγάλους και παιδιά, για ελληνόγλωσσους και αλλόγλωσσους,
Πέθανε σήμερα, Παρασκευή 23 Σεπτεμβρίου, η συγγραφέας παιδικής λογοτεχνίας Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη. Ήταν 86 ετών.
Στη λαμπρή Sala Sansovino ο επισκέπτης της ιστορικής Μαρκιανής Βιβλιοθήκης στη Βενετία που θα δρασκελίσει περίεργος το κατώφλι της στη βουερή πλατεία του Αγίου Μάρκου
Ο Μίνωας, ο Λαβύρινθος, ο μύθος. Κνωσός, Φαιστός, Μάλια, Ζάκρος. Τα μεγάλα ανάκτορα, οι γραμμικές γραφές, ο σπουδαίος προϊστορικός πολιτισμός της Μεσογείου.
Μύθους και αλήθειες για το ελληνικό μυθιστόρημα στόχευε να διερευνήσει ο Φάκελος Μυθιστόρημα που ανοίξαμε στο «Βήμα» στις 24 Ιουλίου.
Σύγχρονοι πεζογράφοι παγκόσμιας εμβέλειας κερδίζουν τις εντυπώσεις της εφετινής σεζόν στο πεδίο της μεταφρασμένης λογοτεχνίας.
Ετοιμοι είναι οι έλληνες εκδότες για τη νέα σεζόν.
Το καλοκαίρι του 1901 ο Κ. Π. Καβάφης ταξιδεύει για πρώτη φορά στην Ελλάδα.
Στην κλασική, πλέον, μελέτη - ακόμη αμετάφραστη στα ελληνικά - The Rise of the Novel (Chatto & Windus, 1963) o Ian P. Watt υπογραμμίζει εμφατικά και με στατιστικά στοιχεία τη σημασία που είχε για την εξέλιξη του μυθιστορήματος στη Βρετανία η ανάπτυξη ενός αναγνωστικού κοινού της μεσαίας τάξης.