Η προσφορά του πολύπειρου μεταφραστή στη σύγχρονη λογοτεχνία μας είναι πολύτιμη. Εχει αποδώσει στα γαλλικά 250 συγγραφείς και έχει ιδρύσει έναν εκδοτικό οίκο που δημοσιεύει αποκλειστικά ελληνικά κείμενα
Ο καταξιωμένος βούλγαρος συγγραφέας μιλάει στο «Βήμα» με αφορμή την έκδοση του πρώτου του βιβλίου στα ελληνικά. Το «Περί φυσικής της μελαγχολίας» αποτελεί μια ιδιαίτερη μείξη μύθου και βιογραφίας, ατομικής και συλλογικής
Ο Μιγκέλ ντε Ουναμούνο είπε κάποτε ότι ο φασισμός γιατρεύεται με το διάβασμα και ο ρατσισμός με το ταξίδι. Το απόφθεγμα αρέσει και στον Κρίστοφερ Μέριλ, πλην όμως «η καθημερινή εμπειρία δείχνει ότι για πολλούς ανθρώπους η ανάγνωση, η γραφή και το ταξίδι είναι χρήσιμα μόνο στον βαθμό που επικυρώνουν τις προϋπάρχουσες πεποιθήσεις τους, όσο […]
Ενας από τους επιφανέστερους ποιητές της σημερινής Κίνας έρχεται στην Αθήνα και μιλάει στο «Βήμα» για το έργο του. Από την περίοδο της Πολιτιστικής Επανάστασης στον «αναβρασμό» της δεκαετίας του 1980, και από την ποίηση της Δυναστείας των Τανγκ στους «βαρβάρους» του Κ. Π. Καβάφη
Ο γάλλος συγγραφέας Ντιντιέ Ντεκουάν καταβυθίζεται στην ιστορία και στον πολιτισμό της μεσαιωνικής Ιαπωνίας. Ο ερωτισμός συναντά την περιπέτεια σε ένα μυθιστόρημα διακριτικής γοητείας
Αποσπάσματα από κείμενα του Κώστα Αξελού ακτινογραφούν τις ελληνικές παθογένειες
Διανοούμενοι. Ενας όρος διαφιλονικούμενος και ρευστός, ενίοτε ολισθηρός.
Στην ανατριχιαστική αφήγησή του ο Τηλέμαχος Κώτσιας παρακολουθεί, αρχίζοντας από τα μέσα της δεκαετίας του 1970, τρεις νεαρούς από τη Δερβιτσιάνη της Ελληνικής Μειονότητας της Αλβανίας που φοιτούν στο λύκειο του Αργυροκάστρου.
Ο Μάνος Ελευθερίου υπήρξε πολυσχιδής προσωπικότητα. Δεν υπάρχει όμως σοβαρή αμφισβήτηση πως στη συλλογική μας μνήμη θα μείνει ως ο δημιουργός που με τους σπουδαίους στίχους που έγραψε γεφύρωσε την ποίηση με το λαϊκό τραγούδι.
Ο Ρόμπερτ Ζέεταλερ έχει έναν ξεκάθαρο και τίμιο στόχο: να συνυφάνει μια κλασική ιστορία ενηλικίωσης με τη σαρωτική κυριαρχία του ναζισμού.
Το πρώτο αληθινό του όνομα είναι Ντάλου ντε Αλμέιντα και σήμερα θεωρείται ένας από τους πιο αξιόλογους νέους συγγραφείς στη Μαύρη Ηπειρο.
Βρισκόμαστε στη Ρώμη, κατά το σωτήριον έτος 1599, και παρακολουθούμε έναν απίθανο αγώνα τένις. Από τη μια πλευρά έχουμε τον Καραβάτζο, τον θρύλο της ιταλικής ζωγραφικής, και από την άλλη τον πολυσχιδή ισπανό ποιητή Φρανθίσκο δε Κεβέδο.
Ο κριτικός Βαγγέλης Χατζηβασιλείου, που παρακολουθεί συστηματικά τη λογοτεχνική παραγωγή στην Ελλάδα από το 1979 και τα τελευταία χρόνια συνεργάζεται με «Το Βήμα της Κυριακής», δεν συνηθίζει να δίνει συνεντεύξεις.
Ο Ερίκ Βυϊγιάρ διάβασε για πρώτη φορά τα απομνημονεύματα του Ουίνστον Τσόρτσιλ για τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο όταν ήταν νέος.
Τον Μάιο του 2005 αποκαλύφθηκε στην Ισπανία ένα μεγάλο σκάνδαλο πλαστοπροσωπίας που έκανε τον γύρο του κόσμου.
Το Φεστιβάλ ΛΕΑ - Λογοτεχνία Εν Αθήναις (Festival LEA - Literatura En Atenas) γιορτάζει εφέτος τα δέκα του χρόνια. Πρόκειται, δίχως αμφιβολία, για μια επιτυχημένη ιστορία.
Επρεπε να περάσουν περισσότερες από τέσσερις δεκαετίες για να επιστρέψει ο Μπόντο Κίρχοφ στην Αθήνα.
Ο διεθνώς αναγνωρισμένος Αβραάμ Β. Γεοσούα δεν ήταν ο μόνος που επισκέφθηκε την Ελλάδα.
Στην Αθήνα η ώρα ήταν εννιά το βράδυ και στο Λος Αντζελες έντεκα το πρωί. Ο 47χρονος Βιέτ Θαν Νγκουιέν, καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Νότιας Καλιφόρνιας, διάβαζε φοιτητικές εργασίες τη στιγμή που τηλεφωνήσαμε.
Οταν τον εντόπισε «Το Βήμα», ο Αντρές Μπάρμπα είχε μόλις επιστρέψει στη Μαδρίτη από την Αργεντινή, τη χώρα καταγωγής της συζύγου του.