Θα πάρω την Βαλκανική Τριλογία της Ολίβια Μάνινγκ (Μεταίχμιο, μετάφραση από τα αγγλικά Κλαίρη Παπαμιχαήλ), ένα ισοδύναμο, τηρουμένων των αναλογιών, των Ακυβέρνητων Πολιτειών του Τσίρκα. Λίγο πριν, λίγο μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο ένα νεαρό ζευγάρι Αγγλων επιβιώνουν στο Βουκουρέστι και στην Αθήνα. Μια παράδοξη ερωτική σχέση, απίστευτοι χαρακτήρες και η καθημερινότητα του πολέμου.

Θα πάρω ακόμη το μυθιστόρημα Ο ανθρώπινος παράγοντας του Γκράχαμ Γκριν (Πόλις), σε μετάφραση (από τα αγγλικά) του μετρ Αχιλλέα Κυριακίδη, επειδή αγαπώ τα μυθιστορήματα με κατασκόπους, αλλά και το αγγλικό τυρί στίλτον. Και ευτυχώς που ο απρόβλεπτος ανθρώπινος παράγων οδηγεί σε ανατροπές – για το καλό ή και το κακό.

Περιεχόμενο για συνδρομητές

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Έχετε ήδη
συνδρομή;

Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω

Θέλετε να γίνετε συνδρομητής;

Μπορείτε να αποκτήσετε την συνδρομή σας από εδω