Αχέρων

Δυσκόλεψε όλο και περισσότερο

Αχέρων | tovima.gr

Δυσκόλεψε όλο και περισσότερο
Μετά την πτώση
Την ανωφελή βακτηρία
Μετά τη δάνεια στοργή

Άρχισε να μαθαίνει από τη σφαγή
αλλά δεν τον χωρούσε ο τόπος
Το έριξε στις πουτάνες
αλλά δεν τον χωρούσε
ακόμηκαι το αγοραίο κρέας

Υψηλότερα αισθήματα
είχε μόνο για ντελικάτα κορμιά
Αν είχε γούστο του λοιπού
δεν ήταν για τις πέτρες και τη γη

Τον απασχόλησε η ανατομία
Άλλοτε στα σφαγεία
Άλλοτε στα μπορντέλα

Δεν ήθελε να βάλει μυαλό
Στασιαστής ενός προσωπικού εμφύλιου
Μπρος στον καθρέφτη
οργάνωσε τη συμφιλίωση και την ήττα
Είδε από τον ψευδάργυρο
να καταφτάνει ο αιρετός αδελφός
Σαν τους πολίτες της αρχαίας Μυκώνης
είδε τη συγγένεια να μετατρέπεται
σε ιδιότητα της πόλης

Αδελφός από κλήρωση
με το χειρότερό του εχθρό
Αδελφός, απέναντι
Εχθρός από τη δική του μεριά
Αλλά δεν τα κατάφερε

Κατέθεσε το σώμα του στο γήρας
και στην κουβέρτα τα ένδοξα όπλα του
Το λουδιτικό πείσμα του:
Λάθος εξαρχής

Τώρα ασκείται στη χαρτοκοπτική
Γριά μοδίστρα σε αίθουσα αναμονής
εξιστορεί τα αποτελέσματα της θεραπείας
σε άλλη γριά
(μόκο για τα γαμίσια της)

Απασχολημένη να συμπληρώσει
το φάκελο του ΕΟΠΥ
ρίχνει μια ματιά στις οδηγίες
Στις παρενέργεις σημειώνεται, αυτοκτονία

Γέρος; Γριά;
Οπότε, γιατί να μην μυηθεί στη νεκρομαντεία;

Πλέοντας προς την εκβολή
με το σλέπι του αδειανό
ούτε το «j’aivécu» του Αντρέ Ζιντ
δεν πρόφτασε να πει

Ύστερα υπερασπίστηκε τα Επιφάνεια και τη λογοτεχνία
Σκούπισε το πρωί τα σάλια στο μαξιλάρι
Υπερφίαλη μετριότητα
(το αναγνωρίζει και ο ίδιος)

Αυτόν τον τοπογράφο της αβύσσου
Τον κατάπιε η άβυσσος

Αχέρων!
Την πινακίδα με το τοπωνύμιο
μαύρισαν με σπρέυ κάτι παλιόπαιδα
Όμως το ποτάμι δεν σταμάτησε να κυλά
Οι νεροσυρμές του που πέφτουν στη θάλασσα
έρχονται από τους πεθαμένους

Εξαντλημένος, στις εκβολές, έγειρε ανάμεσα στις καλαμιές
και την πάτησε
Ο Ερμής τον μπέρδεψε και τον πήρε

Άλλο κλίμα, άλλη κατάσταση, εκεί
Εκεί όπου βλαστημάνε τη μάνα και τη γέννα
Εκεί που ο πάνθηρας εμποδίζει το δρόμο
και ο Βιργίλιος τον βεβαιώνει για την επιγραφή

Lasciate ogne speranza, voi ch’ intrate

YΓ.
Για την Ημέρα της Ποίησης, το ποίημα Αχέρων από την ποιητική μου συλλογή Αύγουστος, που θα κυκλοφορήσει τον Απρίλιο από τις εκδόσεις Άγρα

Ακολουθήστε στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, από
Γνώμες
ΒΗΜΑτοδότης
Σίβυλλα
Helios Kiosk