Γαλλικός εμφύλιος για το accent Circonflexe

Μία νέα Βαστίλλη κόντεψε να πυροδοτήσει στο γαλλόφωνο Τwitter η εισαγωγή σε κάποια σχολικά εγχειρίδια ορισμένων από τις νέες απλοποιήσεις στη γαλλική ορθογραφία που επέτρεψε η Γαλλική Ακαδημία -πριν από… 26 χρόνια- με αιτία πολέμου πάνω από όλα… τα περί «κατάργησης» του αξάν σιρκονφλέξ. Η υπουργός Παιδείας αναγκάστηκε να καθησυχάσει τους εξοργισμένους πως το διακριτικό δεν καταργείται και πως απλά είναι αποδεκτή και η μη χρήση του σε κάποιες περιπτώσεις.

Μία νέα Βαστίλλη κόντεψε να πυροδοτήσει στο γαλλόφωνο Τwitter η εισαγωγή σε κάποια σχολικά εγχειρίδια ορισμένων από τις νέες απλοποιήσεις στη γαλλική ορθογραφία που επέτρεψε η Γαλλική Ακαδημία -πριν από… 26 χρόνια- με αιτία πολέμου πάνω από όλα… τα περί «κατάργησης» του accent Circonflexe.

Η υπουργός Παιδείας αναγκάστηκε να καθησυχάσει τους εξοργισμένους πως το διακριτικό δεν καταργείται και πως απλά είναι αποδεκτή και η μη χρήση του σε κάποιες περιπτώσεις.

Η Γαλλική Ακαδημία είχε προυσιάσει το 1990 προτάσεις για απλοποιήσεις στη γαλλική ορθογραφία, που είχαν περισσότερο χαρακτήρα γενικών κατευθυντήριων γραμμών για εναλλακτικούς, απλούστερους αλλά όχι υποχρεωτικούς τρόπους γραφής, όπως φροντίζει να υπογραμμίζει η Monde.

Φέτος, εκδότες σχολικών εγχειριδίων ανέφεραν ότι θα χρησιμοποιήσουν από το επόμενο ακαδημαϊκό έτος τις απλοποιήσεις στα εγχειρίδια. Οι πιο ενδεικτικές διαφορές είναι οι εξής: Το oignon (κρεμμύδι) γράφεται ognon χάνοντας το i, το nenuphar (νούφαρο) nenufar με f αντί για ph, και κάποιες λέξεις που χωρίζονταν με παύλα μπορούν να γραφτούν ενιαίες (το πορτοφόλι γράφεται και portemonnaie όπως και porte-monnaie).

Όμως, σαν να μην έφταναν όλα αυτά, το accent Circonflexe θα μπορεί να μην μπαίνει πάνω από τα i και u. Δηλαδή, από cout (κόστος) σκέτο cout. Συνολικά, οι νέοι κανονισμοί θα μπορούν να εφαρμοστούν σε περίπου 2.400 λέξεις, αναφέρεται.

Η υποχώρηση από το accent Circonflexe ήταν η κόκκινη γραμμή που έκανε έξαλλο το γαλλόφωνο twitter. Χρήστες άρχισαν να κατακεραυνώνουν την «κατάργησή» του και να θρηνούν εξοργισμένοι για την «επικράτηση της μετριότητας».

Η ζημιά φαίνεται ότι ξεκίνησε από κείμενο του TF1 που ενημέρωνε για την «κατάργηση» και το hashtag που επικράτησε το βράδυ της Πέμπτης ήταν το… #JeSuisCirconflexe (σαν να επρόκειτο για νέο τρομοκρατικό χτύπημα).

Η υπουργός Παιδείας Μπελκασέμ ρωτήθηκε για το σκάνδαλο και απάντησε γελώντας συγκρατημένα στην κάμερα: «Το υπουργείο Παιδείας δεν έχει σχέση, αποφάσισαν οι αρμόδιοι για τη γαλλική γλώσσα. Μπορώ να διαβεβαιώσω πως το
accent Circonflexe δεν καταργείται, και οι δύο τρόποι μπορούν να χρησιμοποιούνται και είναι σωστοί» τόνισε.

Ακολουθήστε στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, από
Κόσμος
ΒΗΜΑτοδότης
Σίβυλλα
Helios Kiosk