ΧΕΝΙΝΓΚ ΜΑΝΚΕΛ
Ο άνθρωπος από το Πεκίνο
Μετάφραση Γιώργος Μπαρουξής
Εκδόσεις Ψυχογιός 2012,
σελ. 550, τιμή 14,40 ευρώ

Η Κίνα, η νέα παγκόσμια οικονομική υπερδύναμη, εμπνέει και τους συγγραφείς αστυνομικής λογοτεχνίας οι οποίοι εκτός από τη σύγχρονη κοινωνία της επιχειρούν να μιλήσουν και για το παρελθόν της. Ενας από αυτούς, ο Χένινγκ Μάνκελ, μαοϊκός τη δεκαετία του 1970, μολονότι τοποθετεί την πλοκή του καινούργιου μυθιστορήματός του στη Σουηδία, καταπιάνεται και με κινέζους ήρωες που εμπλέκονται σε μια σκοτεινή ιστορία εκδίκησης.

Ολα αρχίζουν στο σουηδικό χωριό Χεχουεβάλεν: δεκαεννέα μόνιμοι κάτοικοι βρίσκονται κατακρεουργημένοι. Η δικαστής Μπιργκίτα Ρόσλιν μόλις πληροφορείται ότι ανάμεσα στα θύματα περιλαμβάνεται και το ζεύγος Αντρέν, οι θετοί γονείς της μητέρας της, προσπαθεί να βρει τον δολοφόνο με δική της πρωτοβουλία και χωρίς την έγκριση της αστυνομίας. Οταν γίνεται γνωστό πως έχουν δολοφονηθεί και τα μέλη μιας άλλης οικογένειας Αντρέν, η οποία ζει στη Νεβάδα των ΗΠΑ, η δικαστής αναρωτιέται ποια είναι η σύνδεση ανάμεσα στα δύο εγκλήματα και αναζητεί την εξήγηση σε ένα ημερολόγιο κάποιου προγόνου της που βρίσκει στο σπίτι των Αντρέν.
Εκεί διαβάζει μια συγκλονιστική ιστορία σχετικά με τους κινέζους μετανάστες οι οποίοι δούλευαν στην κατασκευή του αμερικανικού σιδηροδρόμου το 1864, μα στην πραγματικότητα ήταν σκλάβοι στην υπηρεσία σκληρών αφεντικών. Την είχε γράψει κάποιος Σαν, ο οποίος κατάφερε να δραπετεύσει από τα κάτεργα των σιδηρογραμμών και να επιστρέψει στην πατρίδα του, όπου έγινε υπηρέτης δύο σουηδών ιεραποστόλων. Ωστόσο τους εγκατέλειψε όταν διάβασε τη γνώμη τους για τους Κινέζους που ήθελαν να εκχριστιανίσουν: «Χυδαίοι, πονηροί ψεύτες», «Αλαζόνες και άπληστοι».
Στη συνέχεια η δράση μεταφέρεται στο Πεκίνο, κάτι που δίνει στον συγγραφέα τη δυνατότητα να μιλήσει για τη μετά Μάο εποχή στην Κίνα και τις σφαίρες εξουσίας στη σημερινή υπερδύναμη. «Οι ΗΠΑ και η Ρωσία αρχίζουν να αντιλαμβάνονται ότι η Κίνα δεν είναι ένα τεράστιο μηδενικό» τονίζει ένα κινέζος καθηγητής πανεπιστημίου.
Ο μαθητής Σέρλοκ και η Βιρτζίνια
Ενα επεισόδιο γεμάτο δράση από τη νεανική περίοδο του ήρωα ντετέκτιβ που μας σύστησε ο Αρθουρ Κόναν Ντόιλ

ΑΝΤΡΙΟΥ ΛΕΪΝ
Οι περιπέτειες του νεαρού Σέρλοκ Χολμς – Νέφος θανάτου
Μετάφραση Ανδρέας Μιχαηλίδης
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2012,
σελ. 390, τιμή 13,30 ευρώ

Ο Αρθουρ Κόναν Ντόιλ έγραψε τέσσερα μυθιστορήματα, καθώς και 56 διηγήματα με πρωταγωνιστή τον Σέρλοκ Χολμς. Ωστόσο ο αριθμός των ιστοριών που έχουν γράψει άλλοι συγγραφείς ξεπερνά κατά πολύ εκείνον του Ντόιλ και ίσως μερικές είναι καλύτερες από τις δικές του. Οταν πρωτοεμφανίστηκε ο Χολμς (το 1888) ήταν περίπου 33 ετών και ο γιατρός Γουάτσον, που τον επισκεπτόταν στο σπίτι του στο Λονδίνο, τον γνώρισε ως ντετέκτιβ που έβγαζε το ψωμί του εξιχνιάζοντας εγκλήματα. Επομένως δεν γνωρίζουμε τίποτα για την προηγούμενη ζωή του. Ούτε πού μεγάλωσε ούτε ποιοι ήταν οι γονείς του.

Ξέρουμε όμως ότι από την πλευρά της μητέρας του καταγόταν από έναν γάλλο ζωγράφο και πως είχε έναν μεγαλύτερο αδελφό ονόματι Μάικροφτ. Αυτή η απουσία γεγονότων ώθησε τον Αντριου Λέιν (1963) να γράψει μια σειρά από ιστορίες με ήρωα τον νεαρό Χολμς. Στο πρώτο βιβλίο της σειράς, το Νέφος θανάτου, ο Σέρλοκ, μαθητής σε σχολείο αρρένων, ανακαλύπτει έναν νεκρό γεμάτο φλύκταινες. Μαζί με μια κοπέλα, τη Βιρτζίνια, επιχειρεί να διαλευκάνει το μυστήριο και μπλέκει σε μια σκοτεινή ιστορία, όπου κάποιοι προσπαθούν να καταστρέψουν τη Βρετανική Αυτοκρατορία. Μια χορταστική περιπέτεια για μικρούς και μεγάλους.

ΜΥΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ


ΙΑΝ ΡΑΝΚΙΝ

Η δικαίωση του αίματος
Μετάφραση Βάσια Τζανακάρη,
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2012,
σελ. 478, τιμή 16,60 ευρώ

Ο Μάλκολμ Φοξ και η ομάδα του στην αστυνομία ερευνούν την υπόθεση του διεφθαρμένου συναδέλφου τους Πολ Κάρτερ, ο οποίος κατηγορήθηκε για εκμετάλλευση γυναικών και φυλακίστηκε. Οταν ο θείος του, βασικός κατήγορος στη δίκη του, αυτοκτονεί, ο Φοξ στρέφεται στο παρελθόν και ερευνά τον φόνο του Φράνσις Βέρναλ, ενός δικηγόρου μέλους εθνικιστικής οργάνωσης που επεδίωκε την ανεξαρτησία της Σκωτίας από τη Βρετανία. Ο Ράνκιν επιχειρεί να συνδέσει την πολιτική με την ιστορία της πατρίδας του.


JO NESBO

Κυνηγοί κεφαλών
Μετάφραση Γωγώ Αρβανίτη,
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2012,
σελ. 336, τιμή 15,50 ευρώ

Ο Νέσμπο ξεφεύγει από τη θεματική των σκανδιναβικών αστυνομικών μυθιστορημάτων με τους ψυχρούς ή διαταραγμένους δολοφόνους και μπαίνει στον κόσμο της τέχνης. Ο ήρωάς του Ρόγκερ Μπρόουν, ο πιο επιτυχημένος κυνηγός στελεχών επιχειρήσεων της Νορβηγίας, αναγκάζεται να γίνει ληστής ακριβών έργων τέχνης για να μπορεί να διάγει μια πολυτελή ζωή με τη σπάταλη σύζυγό του. Αυτό όμως κοστίζει ακριβά, καθώς αρχίζουν οι φόνοι ανάμεσα σε διάφορα πρόσωπα που τα ενώνει και τα χωρίζει η απληστία, ο έρωτας, η προδοσία και η εκδίκηση.


Π. ΝΤ. ΤΖΕΪΜΣ

Μια άψογη δολοφονία
Μετάφραση Τούλα Τόλια,
Εκδόσεις Καστανιώτη, 2012,
σελ. 497, τιμή 15 ευρώ

Μια φοιτήτρια δολοφονείται σε οίκημα μαθητευόμενων νοσοκόμων. Ο αστυνομικός διευθυντής Ανταμ Νταλγκλίς αναλαμβάνει την υπόθεση. Η Τζέιμς, ακολουθώντας τα πρότυπα της Αγκαθα Κρίστι, χρησιμοποιώντας το ντεκόρ ενός κλειστού χώρου στην επαρχιακή Αγγλία με πολλούς υπόπτους, οικογενειακά μυστικά, αποτυχημένους γάμους αλλά και κάποιους με ναζιστικό παρελθόν, δημιουργεί ένα εξαιρετικό αστυνομικό ανάγνωσμα. Οι περισσότεροι χαρακτήρες είναι γυναίκες και έτσι επιχειρεί το ψυχογράφημα των ηρωίδων της οι οποίες διέπονται από αισθήματα έρωτα, φιλίας, καθήκοντος αλλά και ενοχής.


ΧΑΡΙ ΜΠΙΝΓΚΑΜ

Οι νεκροί μιλάνε ακόμα
Μετάφραση Γιώργος-Ικαρος Μπαμπασάκης,
Εκδόσεις Ψυχογιός, 2012,
σελ. 478, τιμή 14,40 ευρώ

Μια πόρνη και η εξάχρονη κόρη της βρίσκονται δολοφονημένες σε μια ερημική τοποθεσία του Κάρντιφ. Οταν η αστυνομία ανακαλύπτει εκεί κοντά την πιστωτική κάρτα ενός επιχειρηματία ο οποίος σκοτώθηκε εννιά μήνες νωρίτερα σε αεροπορικό δυστύχημα, η ντετέκτιβ Φιόνα Γκρίφιθς με το βεβαρημένο παρελθόν υγείας προσπαθεί να διαλευκάνει την υπόθεση. Θέμα του μυθιστορήματος είναι η μεταφορά κοριτσιών από την Ανατολική Ευρώπη στην Αγγλία με προορισμό την πορνεία, αλλά και το «σύνδρομο Κοτάρ» ή «παραλήρημα άρνησης», ασθένεια που συγγενεύει με την κατάθλιψη.


ΕΥΑ ΖΟΛΙ, ΖΥΝΤΙΤ ΠΕΡΙΝΙΟΝ

Τι είδε η Λίρα Καζάν
Μετάφραση Μελίττα Γκουρτσογιάννη,
Εκδόσεις Κέδρος, 2012,
σελ. 336, τιμή 16,50 ευρώ

Η Εύα Ζολί, πρώην δικαστικός, ευρωβουλευτής με το ψηφοδέλτιο των Πράσινων Οικολόγων της Γαλλίας, υποψήφια του κόμματος στις προεδρικές εκλογές του 2012, και η Ζυντίτ Περινιόν, δημοσιογράφος, συνεργάτης της «Liberation», έγραψαν ένα οικολογικό θρίλερ που αρχίζει στη Νιγηρία με τη φυγάδευση ενός κυβερνητικού αξιωματούχου. Θέμα του μυθιστορήματος είναι οι σχέσεις της ολιγαρχίας που ελέγχει τη ρωσική στρατιωτική βιομηχανία με τις υπηρεσίες πληροφοριών της Δύσης, αλλά και τις μεγάλες εταιρείες πετρελαίου στη Νιγηρία οι οποίες καταστρέφουν το περιβάλλον.


ΤΖΙΛΙΑΝ ΦΛΙΝ

Το κορίτσι που εξαφα­νίστηκε
Μετάφραση Βάσια Τζανακάρη,
Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2012,
σελ. 576, τιμή 17,70 ευρώ

Η Τζίλιαν Φλιν αφηγείται την ιστορία ενός ζευγαριού, του Νικ Νταν και της Εϊμι Ελιοτ, που στη διάρκεια της οικονομικής κρίσης στις ΗΠΑ βλέπουν τον γάμο τους να δοκιμάζεται σκληρά. Η Εϊμι εξαφανίζεται και η αστυνομία πιστεύει πως έχει δολοφονηθεί από τον σύζυγό της, για τον οποίο αποκαλύπτονται ορισμένα ενοχοποιητικά στοιχεία: αναζητεί στο Διαδίκτυο πληροφορίες σχετικά με θανάτους από ασφυξία ή πνιγμό, ενώ έχει και ερωμένη. Τη σκότωσε ή όχι; Και αν όχι, ποιος το έκανε; Ή μήπως η Εϊμι είναι ακόμη ζωντανή;

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ