Ηταν μόνο είκοσι οκτώ ετών το 1913 ο Ντέιβιντ Χέρμπερτ Λόρενς όταν εξέδωσε το Γιοι και εραστές, το πρώτο από τα αριστουργήματά του. Τα άλλα δύο είναι το Ουράνιο τόξο και το Ερωτευμένες γυναίκες. Το Γιοι και εραστές μάλιστα το έγραψε τρεις φορές. Ο Λόρενς ήταν τεράστιο ταλέντο, από αυτά που εμφανίζονται στα παγκόσμια γράμματα κάθε εκατό χρόνια – και αυτό δεν είναι υπερβολή. Απαράμιλλος τεχνίτης, γεμάτος πάθος και αληθινός εργάτης της γραφής (μολονότι από νεαρή ηλικία έπασχε από φυματίωση), έδωσε σπουδαίο έργο στο διήγημα, στη νουβέλα, στην ποίηση και στο δοκίμιο. Το Γιοι και εραστές το συμπεριέλαβε η Modern Library στην ένατη θέση με τα εκατό καλύτερα αγγλόφωνα μυθιστορήματα του 20ού αιώνα.

Το Γιοι και εραστές εκδόθηκε πρόσφατα από το Μεταίχμιο σε νέα μετάφραση από τη Βάσια Τζανάκαρη. Είχε κυκλοφορήσει από τον Καστανιώτη το 1993, μεταφρασμένο από τον Γιούρι Κοβαλένκο. Και οι δύο μεταφράσεις είναι αξιοπρεπέστατες.

Περιεχόμενο για συνδρομητές

Το παρόν άρθρο, όπως κι ένα μέρος του περιεχομένου από tovima.gr, είναι διαθέσιμο μόνο σε συνδρομητές.

Έχετε ήδη
συνδρομή;

Μπορείτε να συνδεθείτε από εδω

Θέλετε να γίνετε συνδρομητής;

Μπορείτε να αποκτήσετε την συνδρομή σας από εδω