Σε παλαιότερες εποχές θα ήμασταν κολλημένοι στην οθόνη της τηλεόρασης παρακολουθώντας τις εξελίξεις με τη βοήθεια ανταποκριτών και ξένων τηλεοπτικών δικτύων. Στις ημέρες μας όποιος θέλει να ενημερωθεί για όσα συμβαίνουν στην «αιμορραγούσα» Χώρα των Χρυσανθέμων συνδέεται με το Διαδίκτυο, το οποίο δίνει τη δυνατότητα στους χρήστες να βρίσκονται διαρκώς στο κέντρο των εξελίξεων διαχέοντας τις τελευταίες ειδήσεις και πληροφορίες σε ολοένα μεγαλύτερο κοινό. Μέσα από τις ιστοσελίδες των μεγάλων δημοσιογραφικών οργανισμών, μέσα από live blogs και sites κοινωνικής δικτύωσης, όπως το Τwitter, είχε καθένας την ευκαιρία να παρακολουθήσει λεπτό προς λεπτό το πώς τα 9 ρίχτερ και το τσουνάμι έσπειραν τον όλεθρο σε ολόκληρες πόλεις στις ανατολικές ακτές της Ιαπωνίας.

Αν οι εφημερίδες προσέφεραν εις βάθος ανάλυση όσων συνέβαιναν στη χώρα, το Ιnternet έδινε τη δυνατότητα για πληρέστερη ενημέρωση σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις, όπως αυτές διαμορφώνονταν από τις πληροφορίες που έρχονταν στη δημοσιότητα. Ακόμη και όταν τα τηλέφωνα δεν λειτουργούσαν, όποιος ήθελε να επικοινωνήσει με την Ιαπωνία μπορούσε να χρησιμοποιήσει το ιντερνετικό σύστημα επικοινωνίας Skype.

Την Παρασκευή 11 Μαρτίου προσπαθούσα να τηλεφωνήσω στην Νταϊάνα Κούτση που ζει στο Τόκιο προκειμένου να μας δώσει μια προσωπική μαρτυρία από το χτύπημα του Εγκέλαδου, αλλά ήταν αδύνατο. Επειτα από ώρες κατάφερα να μιλήσω μαζί της στο Skype. Η ώρα ήταν προχωρημένη στο Τόκιο και η Νταϊάνα φαινόταν κουρασμένη αλλά ψύχραιμη. Κατά τη συνομιλία μας η εικόνα της συχνά κουνιόταν και της ζήτησα να μην κινείται. «Δεν κουνιέμαι εγώ, το Τόκιο κουνιέται» μου είπε γελώντας.

Αμέσως μετά την έλευση του Εγκέλαδου οι Ιάπωνες έσπευσαν να συνδεθούν στην ιστοσελίδα Μixi, το μεγαλύτερο κοινωνικό δίκτυο στη χώρα με 20 εκατομμύρια χρήστες, όπως και στο Facebook και στο Τwitter προκειμένου να ανταλλάξουν πληροφορίες, να ενημερωθούν για τις εξελίξεις και να αναζητήσουν νέα για γνωστούς, φίλους και συγγενείς.

Αμέσως μετά τον σεισμό μάλιστα, στο Τόκιο ανέβαιναν στο Τwitterδεύτερο πιο δημοφιλές κοινωνικό δίκτυο με 10 εκατομμύρια χρήστες1.200 μηνύματα το λεπτό.
Μπορεί τα κινητά τηλέφωνα να μη λειτουργούσαν, αλλά οι Ιάπωνες είχαν τη δυνατότητα να επικοινωνήσουν με μηνύματα μέσω του Διαδι κτύου. Τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας είχαν καταρρεύσει όχι μόνο διότι είχαν καταστραφεί υποδομές, αλλά και επειδή οι γραμμές είχαν υπερφορτωθεί καθώς εκατομμύρια προσπαθούσαν να επικοινωνήσουν μεταξύ τους.

Καθώς τα νέα από τις πρώτες εκρήξεις στους πυρηνικούς αντιδραστήρες στη Φουκουσίμα έκαναν τον γύρο του κόσμου, το Τwitter πλημμύρισε με μηνύματα Ιαπώνων που εξέφραζαν φόβουςκαι προβληματισμούς σχετικά με τη χρήση της ατομικής ενέργειας.
Οπως ανέφερε η Σολάνα Λάρσεν, εκπρόσωπος της Global Voices, μιας διεθνούς κοινότητας μπλόγκερ που εθελοντικά μεταφράζουν το περιεχόμενο κοινωνικών δικτύων, «τα περισσότερα μηνύματα καλούσαν τους χρήστες να δείξουν ψυχραιμία, ενώ πολλοί ανέφεραν τους φόβους τους για ένα πυρηνικό ατύχημα και τις πιθανές επιπτώσεις του».

Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι, σύμφωνα με την τελευταία έρευνα που διενεργήθηκε στις ΗΠΑ από την οργάνωση Ρroject for Εxcellence in Journalism και δόθηκε στη δημοσιότητα πριν από λίγες ημέρες, το 2010 τα τηλεοπτικά δελτία ειδήσεων, οι εφημερίδες, οι ραδιοφωνικοί σταθμοί και τα περιοδικά κατέγραψαν μείωση στην τηλεθέαση και στην κυκλοφορία τους.

Αντιθέτως, η κατανάλωση ειδήσεων online αυξήθηκε κατά 17% σε σύγκριση με το 2009. Για πρώτη φορά το ποσοστό των ερωτωμένων που δήλωσαν ότι ενημερώνονται από το Διαδίκτυο τουλάχιστον τρεις φορές την εβδομάδα ξεπέρασε το ποσοστό όσων δήλωσαν ότι ενημερώνονται από τις εφημερίδες.

Το Διαδίκτυο όχι μόνο ενημερώνει, αλλά και οργανώνει. Τρεις ημέρες μετά τον σεισμό και το φονικό τσουνάμι μεγάλες εταιρείες όπως η Αpple και κολοσσοί του Διαδικτύου όπως η Google, το Facebook και το Τwitter άρχισαν να προσφέρουν τη δυνατότητα στους χρήστες να κάνουν δωρεές στους πληγέντες από τη φυσική καταστροφή. «Η Ιαπωνία έχει δώσει πάρα πολλά στον κόσμο όλα αυτά τα χρόνια στον τομέα της τεχνολογίας. Σήμερα είναι η ώρα να της αποδώσουμε αυτό που της οφείλουμε» γράφει η Αμίνα Νάκβι στο Facebook.

«Στο Τwitter πιστεύουμε πως είναι
καθήκον μας να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για να βοηθήσουμε όσους έχουν ανάγκη αυτή τη δύσκολη ώρα» αναφέρει η κεντρική σελίδα του site.
Η Google έθεσε σε λειτουργία την υπηρεσία αναζήτησης προσώπων που φέρονται ως αγνοούμενα ή πληγέντα, ενώ προσφέρει και χρήσιμες πληροφορίες.

Προσφορές:www. causes.com/campaigns/1545 23,Ερυθρός Σταυρός στο Facebook.
Google (αναζήτηση προσώπων): http://japan.personfinder.appspot.com.

Σελίδες Japan Εarthquake και Solidarity With the Victims of the Εarthquake and Tsunami in Japan 2011 στο Facebook.

Japan Tsunami και CitizenTube στο Youtube (βίντεο)

Japan Εarthquake στο Flickr (φωτογραφίες)
ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ