Μια πρωτότυπη διασκευή της αριστοφανικής κωµωδίας «Όρνιθες» εµπλουτισµένη µε σύγχρονους προβληµατισµούς για το περιβάλλον και την ειρηνική συµβίωση πουλιών, δένδρων, ανθρώπων και… θεών (της πολιτικής εξουσίας) σε µια σύγχρονη πολυπολιτισµική ευρωπαϊκή πόλη, όπως είναι οι Βρυξέλλες, ανεβάζει στη βελγική πρωτεύουσα το Θέατρο Σκαραβαίος (Espace Théâtral Scarabaeus).

Οι δύο πρώτες παραστάσεις του έργου «Terre des Hommes – Cité des Oiseaux» («Γη των Ανθρώπων, Πολιτεία των Πουλιών») θα δοθούν το Σαββατοκύριακο 15 και 16 Σεπτεµβρίου στο πανέµορφο πάρκο Josaphat στο Δήµο Schaerbeek των Βρυξελλών.

Οι παραστάσεις προσφέρονται στο κοινό κάθε ηλικίας εντελώς δωρεάν, για την επέτειο των 20 χρόνων λειτουργίας που γιορτάζει εφέτος το Θέατρο Σκαραβαίος (www.scarabaeus.net).

Συγγραφέας, δραµατουργός και σκηνοθέτης του έργου είναι η ελληνικής καταγωγής καλλιτεχνική διευθύντρια του
Θεάτρου Ειρήνη Χαλκιά.

Συνθέτης της πρωτότυπης µουσικής, ερµηνευτής και διευθυντής µιας πενταµελούς ορχήστρας είναι ο Βαγγέλης Σακκάς.

Τα σκηνικά και τα κοστούμια επιμελήθηκε η Αγνή Ντούτση, που πρόσφατα εγκαταστάθηκε και δηµιουργεί στις Βρυξέλλες.

Παίζουν οι ηθοποιοί: Jean-Pierre Barbé, Dimitris Dactylas, Palmina Di Meo, Carmen Falkenberg, Henry Frydman, Olivier Gardenal, Alessandra Giuliano, Yanna Kyriakoudis, Jean Lapierre, Juan Ochoa, Maria Patakia, Vaggelis Sakkas και τα παιδιά (χορός πουλιών): Jara Demetriades, Wassima El Baghdadi, Luisa Fedi , Lina Jaber και Ghiléa Pesesse.

Το Θέατρο Σκαραβαίος ιδρύθηκε και λειτουργεί µε ιδιωτική πρωτοβουλία ως εταιρεία µη κερδοσκοπικού χαρακτήρα. Η ιδρύτρια και οι συντελεστές του αποδίδουν µεγάλη σηµασία στην κοινή ευρωπαϊκή κουλτούρα.

Κατά τις δυο δεκαετίες που λειτουργεί, το Θέατρο Σκαραβαίος έχει ανεβάσει θεατρικές παραστάσεις σε διάφορες γλώσσες της ΕΕ (γαλλικά, αγγλικά, ελληνικά, ιταλικά, ισπανικά, γερµανικά) δίνοντας έτσι την ευκαιρία στο πολύγλωσσο κοινό των Βρυξελλών να χαίρεται τα κείµενα στο πρωτότυπο.

Το κείµενο της παράστασης «Terre des Hommes – Cité des Oiseaux» είναι κυρίως στα γαλλικά. Κάποιες σκηνές, ωστόσο, αποδίδονται στα ελληνικά και ορισμένοι διάλογοι στα ιταλικά.