Η Σουηδική Ακαδημία τίμησε τον Πατρίκ Μοντιανό «για την τέχνη της μνήμης με την οποία ανακάλεσε τα πιο ασύλληπτα ανθρώπινα πεπρωμένα και αποκάλυψε τον μικρόκοσμο της Κατοχής». Eγινε έτσι στην ιστορία του θεσμού ο δέκατος πέμπτος γαλλόφωνος νομπελίστας συγγραφέας. Ο μόνιμος γραμματέας της Σουηδικής Ακαδημίας Πέτερ Eνγκλουντ είπε, μεταξύ άλλων, στους δημοσιογράφους το μεσημέρι της περασμένης Πέμπτης ότι ο Μοντιανό στα «ευκολοδιάβαστα» βιβλία του «διερευνά τα ζητήματα της μνήμης, της ταυτότητας, του χρόνου αλλά και τη θέση τους στη λογοτεχνία».

Τα αφηγήματά του, συνέχισε ο ίδιος, είναι σύντομα. «Μπορείς να διαβάσεις ένα το απόγευμα, να βγεις να δειπνήσεις και να διαβάσεις ένα ακόμη επιστρέφοντας το βράδυ στο σπίτι σου. Η γλώσσα του είναι απλή αλλά η δομή των αφηγήσεών του και η συνολική σύνθεση είναι πολύ εκλεπτυσμένες και κομψές». Eνας από τους έλληνες μεταφραστές του, ο Αχιλλέας Κυριακίδης, δήλωσε στο «Βήμα» λίγο μετά την ανακοίνωση του βραβείου: «Σε πείσμα προβλέψεων, προγνωστικών, σφυγμομετρήσεων και στατιστικών, το εφετινό Νομπέλ Λογοτεχνίας (ένα βραβείο δικαίως αμφιλεγόμενο και ακόμη δικαιότερα αμφισβητημένο) τιμά έναν ταπεινό και χαμηλόφωνο δημιουργό, δύο σημαντικά μυθιστορήματα του οποίου («Η μικρή Μπιζού» και «Στo café της χαμένης νιότης«) είχα τη μεγάλη τιμή να μεταφέρω στα ελληνικά και οφείλω χάριτες στον εκδότη Νίκο Γκιώνη που με αξίωσε να τα μεταφράσω. Αυτή τη φορά η (τουλάχιστον περίεργων επιλογών) επιτροπή του Βραβείου μού δίνει την ευκαιρία, με τη βράβευση του Μοντιανό, να παραλλάξω την περίφημη φράση του Αντρέ Ζιντ: Στο κέντρο της πραγματικής λογοτεχνίας είναι ο άνθρωπος και η αγάπη για τον άνθρωπο, όποιο κι αν είναι το θέμα της».

Στην ελληνική γλώσσα έχουν κυκλοφορήσει τα εξής βιβλία του Πατρίκ Μοντιανό: «Η χαμένη γειτονιά» (εκδόσεις Χατζηνικολή, 1987), η «Οδός σκοτεινών μαγαζιών» (Κέδρος, 1988), «Ανθη ερειπίων» (Οδυσσέας, 1992), «Το άρωμα της Υβόννης» (Λιβάνης, 1995) που μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Πατρίς Λεκόντ και σημείωσε επιτυχία και στην Ελλάδα, «Κυριακές του Αυγούστου» (Καστανιώτης, 1996), «Ντόρα Μπρούντερ» (Πατάκης, 1999), «Η μικρή Μπιζού» (Πόλις, 2002, ανατ. 2013), «Ηταν όλοι τους τόσο καλά παιδιά…» (Πόλις, 2004), «Νυχτερινό ατύχημα» (Πόλις, 2005), «Στo café της χαμένης νιότης» (Πόλις, 2008). «Είμαστε απεριόριστα υπερήφανοι. Το Νομπέλ Λογοτεχνίας ήταν μια ανταμοιβή που καθιερώνει ένα έργο διαυγές και θαυμάσιο» έγραψαν στον επίσημο λογαριασμό τους στο twitter οι γαλλικές εκδόσεις Gallimard για τον συγγραφέα τους. Στο περίπτερό τους, πάντως, στη Διεθνή Εκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης το απόγευμα της Πέμπτης οι εορτασμοί δεν είχαν ακόμη αρχίσει. Στις προθήκες τους το κοινό προσκαλούσε το νέο βιβλίο του νέου νομπελίστα «Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier» (2014).

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ