Μετά την τεράστια διεθνή επιτυχία των βιβλίων της τριλογίας «Millennium» του Στιγκ Λάρσον , αλλά και εκείνων του συµπατριώτη του Χένιγκ Μάνκελ, οι έλληνες εκδότες µεταφράζουν και άλλους σουηδούς αστυνοµικούς συγγραφείς. Ενας από αυτούς είναι ο Αρνε Νταλ, ο οποίος χρησιµοποιεί ως πρωταγωνιστές µια οµάδα αστυνοµικών. Αστυνοµικούς ως ήρωες χρησιµοποιεί και το συγγραφικό δίδυµο Αντερς Ρούσλουντ – Μπούριε Χέλστρεµ.

Για ένα άλλο συγγραφικό δίδυµο, τους Μίκαελ Γιουρτ και Χανς Ρούσενφελντ, οι αστυνοµικοί είναι µάλλον διακοσµητικοί. Θυµίζουµε ότι το αστυνοµικό είδος είναι πολύ δηµοφιλές στη Σουηδία και αναπτύχθηκε τις δεκαετίες του ’60 και του ’70 από ένα άλλο δίδυµο, την ποιήτρια Μ. Σγιεβάλ και τον σύζυγό της, τον δηµοσιογράφο Μ. Βαλέε. Μολονότι ορισµένοι από τους προαναφερθέντες στα βιβλία τους θίγουν ζητήµατα πολιτικά και κοινωνικά, εστιάζοντας στη διαφθορά στον κρατικό µηχανισµό, στους ξένους µετανάστες, στον αυξανόµενο ρατσισµό, στους νεοναζιστές και στη ξενοφοβία, όλοι µα όλοι, άνδρες και γυναίκες, µιλούν για το σεξ: αυτό οδηγεί τους ήρωές τους στο έγκληµα.

Η ερωτική επιθυµία, η πορνεία, η παιδοφιλία, η αιµοµιξία, η σεξουαλική κακοποίηση γεµίζουν αµέτρητες σελίδες βιβλίων που προφανέστατα διαβάζονται από χιλιάδες αναγνώστες. Από τον κανόνα δεν θα µπορούσε να εξαιρεθεί ο «Λαρς Κέπλερ», το καινούργιο συγγραφικό δίδυµο που αποτελούν ένα ζευγάρι Σουηδών, η Αλεξάντρα Κοέλο Αντορίλ και ο σύζυγός της Αλεξάντερ Αντορίλ. Το σεξ και τα πάντα γύρω από αυτό αποτελούν το επίκεντρο της συγγραφικής τους προσπάθειας. Μολονότι πρωταγωνιστής είναι ένας αστυνοµικός επιθεωρητής, ο Γιούνα Λίνα, κεντρικοί ήρωες είναι ο γιατρός Ερικ Μαρία Μπαρκ και η σύζυγός του Σιµόν.

Ενας άνδρας, ο Αντερς Εκ, βρίσκεται δολοφονηµένος στα αποδυτήρια ενός αθλητικού κέντρου στην Τούµπα της Στοκχόλµης. Είναι καθηγητής σε λύκειο, αλλά και διαι τητής σε ποδοσφαιρικούς αγώνες.

Λίγο αργότερα ανακαλύπτονται νεκρά, µαχαιρωµένα, τα σώµατα της γυναίκας και της κόρης του. Μόνο ο 15χρονος γιος του έχει επιζήσει, αλλά τραυµατισµένος βαριά. Ισως κάποιος είχε αποφασίσει να εξοντώσει ολόκληρη την οικογένεια, οπότε κινδυνεύει και η άλλη κόρη του δολοφονηµένου, η οποία έχει εξαφανιστεί. Με στόχο να αποτρέψει και τη δική της δολοφονία, ο Γιούνα Λίνα αναθέτει στον Ερικ να υπνωτίσει το αγόρι, ώστε να αντλήσει πληροφορίες για τα συµβάντα.

Χούλιγκανς, τοξικοµανείς και σκίνχεντς

Στην πραγµατικότητα οι συγγραφείς αφηγούνται δύο διαφορετικές ιστορίες που κάποια στιγµή συµπίπτουν: αυτή του ειδεχθούς εγκλήµατος και εκείνη που αφορά τον υπνωτιστή. Ο γιατρός Ερικ, ειδικευµένος στην ψυχοθεραπεία, ζει µε τη γυναίκα του Σιµόν, διευθύντρια µιας γκαλερί, και τον γιο του Μπέντζαµιν. Η προσωπική του ζωή δεν είναι ειδυλλιακή. Ο γιος του είναι αιµορροφιλικός και χρειάζεται ενέσεις. Ο ίδιος παίρνει χάπια, βρίσκεται στα πρόθυρα σοβαρής εξάρτησης από ουσίες και δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στα σεξουαλικά συζυγικά του καθήκοντα.

Η γυναίκα του, νοµίζοντας ότι διατηρεί σχέσεις µε κάποια συνάδελφό του, γκρινιάζει και του ζητεί να χωρίσουν. Πρόκειται για µια σύζυγο µε παιδικά τραύµατα. Η µητέρα τής Σιµόν απατούσε τον πατέρα της· µετά τους εγκατέλειψε και έφυγε µε έναν αλκοολικό καλλιτέχνη. Παντρεµένη ούσα, πληροφορείται ότι ο Ερικ την απατούσε µε άλλη γυναίκα. Παράλληλα, η έρευνα βγάζει στο φως τα σκοτεινά µυστικά της οικογένειας του δολοφονηµένου καθηγητή, τα οποία σχετίζονται µε βιαιοπραγίες, αλλά, όπως είπαµε, κυρίως µε τη σεξουαλική συµπεριφορά των µελών της.

Οπως συµβαίνει σε παρόµοια µυθιστορήµατα, στο βιβλίο περιγράφονται τολµηρές σεξουαλικές σκηνές. Υπάρχουν ωστόσο και αναφορές σε ποικίλα θέµατα. Μαθαίνουµε ότι το 1979 η Σουηδία έγινε η πρώτη χώρα στον κόσµο που απαγόρευσε µε νόµο τον ξυλοδαρµό των παιδιών.

Αυτό σηµαίνει ότι το φαινόµενο είχε πάρει διαστάσεις. Οι συγγραφείς µάς πληροφορούν ότι χούλιγκανς παρενοχλούν τις γυναίκες στο µετρό, ότι υπάρχουν στους δρόµους ηρωινοµανείς, µικροκλέφτες, µεθυσµένοι και σκίνχεντς.

Επίσης, εκφράζουν την άποψη ότι οι Σουηδοί είναι κακοµαθηµένοι, αφού ως πρόσφατα θεωρούσαν δεδοµένη την κοινωνία της αφθονίας, κάτι που κατά πάσα πιθανότητα «δεν ήταν παρά µια παρένθεση στον ρου της ιστορίας».

Μεταφρασµένοι σε 40 γλώσσες

Η Αλεξάντρα Κοέλο Αντορίλ, γεννημένη το 1966, ηθοποιός και κριτικός λογοτεχνίας, και ο Αλεξάντερ Αντορίλ, γεννημένος το 1967, συγγραφέας ενός βιβλίου για τον Iνγκμαρ Μπέργκμαν, υπέβαλαν το χειρόγραφο του Υπνωτιστή ανωνύμως στον εκδότη του Στιγκ Λάρσον στη Σουηδία. Η ιστορία τους έγινε δεκτή και όταν το 2009 κυκλοφόρησε ως βιβλίο έτυχε ενθουσιώδους υποδοχής, πουλώντας εκατοντάδες χιλιάδες αντίτυπα στη Σουηδία, ενώ μεταφράζεται σε 40 γλώσσες.

Το δεύτερο μυθιστόρημα της σειράς με ήρωα τον Γιούνα Λίνα είναι το The Paganini Contract (αγγλικός τίτλος), ενώ το τρίτο θα κυκλοφορήσει αργότερα.

Πήραν το όνομα «Λαρς» προς τιμήν του συγγραφέα Στιγκ Λάρσον και το «Κέπλερ» προς τιμήν του γερμανού αστρονόμου Γιόχαν Κέπλερ. Ο Υπνωτιστής θα γίνει ταινία και θα προβληθεί στην Ελλάδα το φθινόπωρο του 1912.

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ