Αλμπέρ Καμύ
Ο πρώτος άνθρωπος
Μετάφραση Ρίτα. Κολαΐτη
Εκδόσεις Καστανιώτη, 2017
σελ. 336, τιμή 16,96 ευρώ
Στις 4 Ιανουαρίου 1960, στην κωμόπολη Βιλμπλεβέν της Βουργουνδίας, ένα σπορ αυτοκίνητο, μάρκας Facel-Vega, καρφώθηκε με ιλιγγιώδη ταχύτητα σε έναν πλάτανο. Από τα συντρίμμια ανασύρθηκε νεκρός ο Αλμπέρ Καμύ, ένας από τους κορυφαίους συγγραφείς της Γαλλίας τον εικοστό αιώνα. «Δεν υπάρχει τίποτα πιο σκανδαλώδες από τον θάνατο ενός παιδιού και τίποτα πιο παράλογο από τον θάνατο σε τροχαίο δυστύχημα» είχε πει ο ίδιος σε ανύποπτο χρόνο. Ηταν μόνο 47 ετών αλλά είχε δώσει σπουδαίο έργο ως τότε. Θλίβεται κανείς διπλά όταν σκέφτεται πόσα ακόμη θα μπορούσε να προσφέρει. Τάφηκε στο αγαπημένο του Λουρμαρέν (Βοκλίζ), εκεί όπου ο ήλιος τού θύμιζε την Αλγερία. Το 1957 η Σουηδική Ακαδημία τού απένειμε το Βραβείο Νομπέλ Λογοτεχνίας «για το σημαντικό λογοτεχνικό έργο του, που με διορατική σοβαρότητα φωτίζει τα προβλήματα της ανθρώπινης συνείδησης του καιρού μας».
Απτό δείγμα της μεγάλης τέχνης του Αλμπέρ Καμύ αποτελεί το μυθιστόρημα Ο πρώτος άνθρωπος που δεν πρόλαβε να ολοκληρώσει. Χρόνια αργότερα το χειρόγραφό του μελετήθηκε και εκδόθηκε. Το κείμενο αυτό είναι ο τελευταίος Καμύ, ένας Καμύ αυθεντικός, βαθύς και συγκινητικός. Πρόκειται για βιβλίο κατ’ εξοχήν αυτοβιογραφικό, που στο πρόσωπο του κεντρικού του ήρωα Ζακ Κορμερί αναγνωρίζουμε τον ίδιο τον Καμύ. «Τελικά, θα μιλήσω για κείνους που αγαπούσα» γράφει ο ίδιος σε μια σημείωση για τον Πρώτο άνθρωπο. Ο Κορμερί λοιπόν, όπως και ο συγγραφέας, ταξιδεύει στη γενέθλια πόλη του, στο Αλγέρι. Μια πλημμυρίδα αναμνήσεων τον υποχρεώνει να αναμετρηθεί με το παρελθόν του. Θυμάται τα δύσκολα παιδικά του χρόνια, την ανέχεια, την ορφάνια, τους παθιασμένους με το ποδόσφαιρο φίλους του, τον εμπνευσμένο δάσκαλο που του εμφύσησε την αγάπη για το διάβασμα και τα βιβλία, τα όσα πικρά αλλά και νοσταλγικά πέρασε εκεί. Επιπλέον, διερωτάται για την ταυτότητά του, σε ποια από τις δύο πλευρές της Μεσογείου ανήκει, και θέτει εκ νέου τα ηθικά ερωτήματα που με μοναδικό τρόπο έθεσε στα προηγούμενα έργα του.
Ο Αλμπέρ Καμύ ήταν Γάλλος αλλά και μεσογειακός, Ευρωπαίος και οικουμενικός. Με πάθος ζωής, με βαθιά συμπόνια για τους ανθρώπους και με μιαν αμεσότητα που δεν έχασε τίποτε από την απαράμιλλη δύναμή της έξι δεκαετίες σχεδόν μετά τον αδόκητο –και παράλογο –θάνατο αυτού του σπουδαίου δημιουργού. Ο αναγνώστης θα μπει στον πειρασμό να ολοκληρώσει νοερά ό,τι δεν πρόλαβε ο Καμύ. Και αυτό καθιστά την ανάγνωση του Πρώτου ανθρώπου, που έχει μεταφραστεί θαυμάσια από τη Ρίτα Κολαΐτη, ακόμη πιο συναρπαστική.


Carlos Fuentes
Ο Νίτσε στο μπαλκόνι

Μετάφραση Κρίτων Ηλιόπουλος
Εκδόσεις Κλειδάριθμος, 2017
σελ. 368, τιμή 15,50 ευρώ

Ο Κάρλος Φουέντες βγαίνει στο μπαλκόνι του δωματίου του, στο ξενοδοχείο Μετροπόλ, και παραδίπλα βλέπει έναν αινιγματικό άντρα, ο οποίος τον ρωτά για την επανάσταση που έχει ξεσπάσει στην άγνωστη πόλη όπου βρίσκονται. Είναι ο Φρειδερίκος Νίτσε. Μια μυθιστορηματική συζήτηση περί εξουσίας, έρωτος και προδοσίας. Τελευταίο έργο του μεξικανού συγγραφέα.

Ken Follet

Ενας στύλος φωτιάς
Μετάφραση Ρηγούλα Γεωργιάδου
Εκδόσεις Bell, 2017
σελ. 1.032, τιμή 24,40 ευρώ

Ο Ουαλός Κεν Φόλετ επιστρέφει με το νέο του μυθιστόρημα Ενας στύλος φωτιάς – το τελευταίο μέρος μιας άτυπης τριλογίας – στη φανταστική πόλη του Κίνγκσμπριτζ. Ιστορικό μυθιστόρημα που εκτυλίσσεται τον 16ο αιώνα, την εποχή τηςΕλισάβετ Α’, κυρίως στην Αγγλία. Πρωταγωνιστεί ένας νεαρός κατάσκοπος που αγωνίζεται να προστατέψει τη βασίλισσά του…

Bodo Kirchhoff
Οταν δεν το περιμένεις
Μετάφραση Δέσποινα Κανελλοπούλου
Εκδόσεις Αιώρα, 2017
σελ. 270, τιμή 14,80 ευρώ

Ενας άντρας και μια γυναίκα, σε μια στιγμή αυθορμητισμού, ξεκινούν μαζί ένα οδοιπορικό από τον αλπικό Βορρά στον θερμό Νότο, μέχρι τη Σικελία, σε μια μεταστροφή της ζωής τους. Το μυθιστόρημα είναι μια παραβολή για τον έρωτα και την ανθρωπιά και χάρισε στον Μπόντο Κίρχοφ το Γερμανικό Βραβείο Λογοτεχνίας 2016.

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ