μαρτυρίες
Συλλογικό Εργο
Η Εξοδος, τόμ. Δ’: Μαρτυρίες από τον Ανατολικό Παράλιο Πόντο

Πρόλογος – επιστημονική εποπτεία Πασχάλης Μ. Κιτρομηλίδης.
Εκδοση του Κέντρου Μικρασιατικών Σπουδών, 2015, σελ. 551 (+ εικον. χάρτης)

Ο τέταρτος τόμος της Εξόδου με μαρτυρίες προσφύγων από τους ελληνικούς οικισμούς του Ανατολικού Παράλιου Πόντου προστίθεται στους προηγούμενους τρεις, όπου αποθησαυρίζονται αφηγήσεις του ελληνορθόδοξου πληθυσμού από τα δυτικά παράλια, την Κεντρική και Νότια Μικρά Ασία και τον Μεσόγειο Πόντο. Δίδεται, εν προκειμένω, ιδιαίτερη έμφαση στην Τραπεζούντα, μητρόπολη του ποντιακού Ελληνισμού και σημαντικότατη κοιτίδα του Ελληνισμού της ευρύτερης περιοχής. Η έκδοση συνοδεύεται από αναλυτικό χάρτη του Παράλιου Πόντου, ο οποίος σχεδιάστηκε από το Εθνικό Κέντρο Χαρτών και Χαρτογραφικής Κληρονομιάς της Θεσσαλονίκης.

κλασικοί
C. M. Wieland
Η ιστορία του πρίγκιπα Μπιριμπίνκερ – Ενα παραμύθι για κυρίους
Επιμέλεια – εισαγωγή – επίμετρο Κατερίνα Καρακάση.
Εκδόσεις Πάπυρος, 2015,
σελ. 216, τιμή 12 ευρώ

Ποιος είναι ο παράξενος πρίγκιπας Μπιριμπίνκερ, με το τόσο παράδοξο όνομα και τις τόσο αναπάντεχες περιπέτειες; Είναι ένας ήρωας ανατρεπτικός: σκανδάλισε την εποχή του με την τάση του να υποκύπτει στη γοητεία διαφόρων αιθέριων υπάρξεων καταπατώντας τους όρκους του, να αφήνεται περισσότερο στο ένστικτο παρά στην ορθή κρίση. Ο Κρίστοφ Μάρτιν Βίλαντ (1733-1813), μια από τις μεγαλύτερες μορφές στην ιστορία των γερμανικών γραμμάτων και επιφανής εκπρόσωπος του Διαφωτισμού, γράφει ένα «βλάσφημο» παραμύθι μεταξύ φαντασίας και πραγματικότητας, η οποία είναι, ενίοτε, και αυτή μια μυθοπλασία.

ιστορία
Ιγκόρ Αντρέεφ, Λεονίντ Λεσένκο
Δοκίμια ρωσικής ιστορίας
Εκδόσεις Εν πλω, 2015,
σελ. 424, τιμή 15 ευρώ

Το 2016 έχει ονομαστεί έτος Ελλάδος – Ρωσίας. Η έκδοση συμβάλλει στο να προσεγγίσουν οι Ελληνες την κουλτούρα και τα ιστορικά ριζώματα του ρωσικού λαού, με τον οποίο μοιράζονται την κοινή ορθόδοξη πίστη. Στο βιβλίο παρουσιάζονται με τρόπο ευσύνοπτο και περιγραφικό τα πρόσωπα που ηγήθηκαν και διαμόρφωσαν την ιστορική πορεία των Ρώσων. Πρόκειται για μια επισκόπηση περίπου 12 αιώνων. Στις σελίδες παρελαύνουν ώριμοι και χαρισματικοί κυβερνήτες που, παρά τα προβλήματα, συνέβαλαν στην πρόοδο. Παρουσιάζονται και διεφθαρμένοι ηγέτες που πισωγύρισαν την κοινωνία, οδηγώντας το έθνος τους στην καταστροφή.

μυθιστόρημα
Γιασμίνα Χάντρα
Πληγωμένοι άγγελοι
Μετάφραση Γιάννης Στρίγκος.
Εκδόσεις Πατάκη, 2015,
σελ. 472, τιμή 18,70 ευρώ

Τον φώναζαν Τυραμπό, όπως το χωριό όπου γεννήθηκε στη δεκαετία του 1920. Διέθετε αφοπλιστική αθωότητα και μια αριστερή γροθιά που έσπαγε κόκαλα. Συναναστράφηκε τους Ευρωπαίους, απέκτησε δόξα, χρήματα, έγινε άσος του ρινγκ, αλλά κανένα τρόπαιο δεν άγγιξε την ψυχή του όσο μια γυναίκα. Μέσα από μια αναπαράσταση της Αλγερίας του Μεσοπολέμου, ο συγγραφέας σκηνοθετεί τη δική του Αισθηματική αγωγή και τα επακόλουθά της: η διαδρομή από την άνοδο ως την πτώση ενός πεισματάρη χαρισματικού νέου, ο οποίος έγινε ίνδαλμα της πυγμαχίας, λατρεύτηκε από τα πλήθη, αλλά παρέμεινε πιστός στις αρχές του.

μυθιστόρημα
Kristin Hannah
Το Αηδόνι
Μετάφραση Χριστίνα Σωτηροπούλου.
Εκδόσεις Κλειδάριθμος, 2016,
σελ. 640, τιμή 17,70 ευρώ

Γαλλία, 1939. Στο μικρό χωριό Καριβό η Βιάν αποχαιρετά τον σύζυγό της Αντουάν που φεύγει για το μέτωπο. Σύντομα οι ναζί εισβάλλουν στη Γαλλία, επιτάσσουν το σπίτι της κι εκείνη με την κόρη της υποχρεώνονται να ζήσουν κάτω από την ίδια στέγη με τον εχθρό. Η 18χρονη αδερφή της Βιάν, η Ιζαμπέλ, γνωρίζει έναν παρτιζάνο και τον ερωτεύεται. Οταν εκείνος την προδίδει, η Ιζαμπέλ προσχωρεί στην Αντίσταση χωρίς δεύτερη σκέψη. Η συγγραφέας αποτυπώνει το επικό πανόραμα του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου και φωτίζει ένα κομμάτι της Ιστορίας που βλέπουμε σπάνια: τον πόλεμο των γυναικών.

περιοδικό
Εντευκτήριο
Τεύχος 108.
Ιανουάριος – Μάρτιος 2015,
σελ. 160, τιμή 10 ευρώ

Στο νέο τεύχος του περιοδικού δημοσιεύονται τρεις εξομολογητικοί, «διπρόσωποι μονόλογοι» (οι δύο με το ποιητικό υποκείμενο, ο τρίτος με ένα ποίημα) της Κατερίνας Αγγελάκη-Ρουκ, που τιμήθηκε με το κρατικό Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων. Πεζά τους δημοσιεύουν, μεταξύ άλλων, οι Αλέξης Πανσέληνος, Σάκης Σερέφας, Κώστας Ακρίβος και Χρήστος Αγγελάκος. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει μια (αδημοσίευτη ως σήμερα) συνέντευξη που είχε δώσει το 1994 ο Κωστής Παπαγιώργης στην Αναστασία Λαμπρία. Ο Γιάννης Θεοδοσίου μεταφράζει ένα διήγημα της Ανν Κουίν, εμβληματικής αγγλίδας πεζογράφου της δεκαετίας του 1960.

ΕΝΤΥΠΗ ΕΚΔΟΣΗ